La Fea Burguesía ha querido dar voz a una de las escritoras del momento en la Región de Murcia publicando A la intemperie, un libro de relatos de Charo Guarino.
«A la intemperie» de Charo Guarino
En las páginas de este diario personal de la autora, encontramos relatos de un mes de agosto dedicado a la lectura y la escritura, simultaneado con visitas fotográficas a parajes de singular belleza pertenecientes en su mayor parte a la región de Murcia.
Charo Guarino relata en breves artículos, añadiendo hermosas imágenes paisajísticas y de su pasado, como el confinamiento forzoso le obligó a ver la primavera desde la ventana, descubriendo que este virus que ha puesto en jaque al planeta ha propiciado que en general se preste más atención a aquello que tenemos más cerca y que la Naturaleza nos regala cada día. Disfrutar de placeres como el espectáculo de la salida del sol junto al mar o el ocaso en un campo de lavanda, la contemplación de un fascinante cielo estrellado o la maravillosa sensación de sumergirse en el Mediterráneo y olvidar geles y mascarillas siquiera fugazmente.
Los breves escritos que conforman el conjunto, a manera de reflexiones independientes en las que el viaje interior se funde con la experiencia del necesario reencuentro con los otros y con la Naturaleza, responden, con ligeras modificaciones y ampliaciones, a los publicados en el periódico La Opinión de Murcia, dentro de la sección “Verano sinfín” bajo el título de “A la intemperie. Diario de Charo Guarino”.
La autora
Rosario Guarino Ortega (Barcelona, 1968).
Doctora en Filología Clásica, es profesora en la Universidad de Murcia y presidenta de la Sociedad Española de Estudios Clásicos en Murcia.
Charo Guarino formó parte del jurado, junto a Antonio Praena, del 9 Certamen «Poemas sin Rotro» de Canal Literatura en el año 2016 y es una autora muy querida en esta comunidad literaria.
Ha publicado los poemarios Palimpsesto Azul (2014), Florida Verba (2017) y Los márgenes del tiempo (2019). Poemas y escritos suyos han aparecido en numerosas revistas literarias, en papel o digitales, y en antologías varias, y han sido traducidos a diversas lenguas (latín, catalán, italiano, inglés, francés, rumano, búlgaro, ucraniano, árabe y ruso), algunos de ellos han sido musicados.